본문 바로가기
728x90
반응형

분류 전체보기577

William Wordsworth, I Wandered Lonely as a Cloud - 워즈워스, 수선화(구름처럼 외로이 헤매다) I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. 구름처럼 외롭게 떠다니며 헤매었네 언덕과 골짜기를 높이 떠다녔네 그러다 갑자기 내 눈앞에 수많은, 황금빛 수선화 무리가 펼쳐졌네 호수 옆, 나무 아래에서, 바람에 흔들리며 춤추고 있었네 Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never.. 2023. 5. 23.
Eleanor Farjeon, Morning has broken - 엘리너 파전, 아침이 밝았어요 Morning has broken, like the first morning. Blackbird has spoken, like the first bird. Praise for the singing, praise for the morning. Praise for them springing fresh from the world. 아침이 밝았어요, 태초의 아침처럼 까만 새가 노래하네요, 첫 번째 새처럼 노래하는 것을 찬양해요, 아침을 찬양해요. 이 세상에서 싱그럽게 돋아나는 모든 것을 찬양해요. Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven, Like the first dewfall, on the first grass. Praise for the sweetness of th.. 2023. 5. 22.
Parting at Morning - 아침의 이별 Round the cape of a sudden came the sea, 곶을 돌자 갑자기 바다가 나타났고 And the sun looked over the mountain's rim: 산등성이를 넘어 태양이 내려다보네 And straight was a path of gold for him, 태양 앞에는 금빛의 길이 쭉 펼쳐지고 And the need of a world of men for me. 나에게는 인간 세상에 요구가 있었다. 나에게는 사람들의 세상이 필요했다. * "Parting at Morning"은 Robert Browning의 시로, 그의 이전 시 "Meeting at Night"의 이야기를 계속하는 내용입니다. * 이 두 시는 사실상 하나의 이야기를 이루며, 사랑하는 사람과의 만남과 이별.. 2023. 5. 21.
The Beatles, Yesterday - 비틀스, 어제 Yesterday, All my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay. Oh, I believe in yesterday. 어제, 내 걱정들은 한없이 멀어 보였지만 이제는 그 걱정들이 나와 영원히 함께할 것 같아 오, 어제가 그립네 Suddenly, I'm not half the man I used to be, There's a shadow hanging over me. Oh, yesterday came suddenly. 갑작스레 예전의 나에 반도 못 미치는 사람이 되어버렸어 내 위를 덮친 그림자가 점점 짙어져 오, 어제가 갑자기 그리워져 Why she had to go, I don't know, she would.. 2023. 5. 20.
Robert Browning, Meeting at Night - 로버트 브라우닝, 밤의 밀회 The gray sea and the long black land; 회색 바다가 펼쳐진 긴 검은 땅 And the yellow half-moon large and low; 그리고 그 위로 크고 낮게 떠 있는 황금빛 반달이 빛난다 And the startled little waves that leap 깜짝 놀란 작은 파도들이 잠에서 깨어나 In fiery ringlets from their sleep, 불길처럼 타오르는 고리를 그리며 춤춘다 As I gain the cove with pushing prow, 배의 선두를 밀며 작은 만에 도착하고 And quench its speed in the slushy sand. 그 속도는 진흙 같은 모래에서 서서히 사그라든다 Then a mile of warm sea.. 2023. 5. 19.
Stephen Foster, Old Black Joe - 스티븐 포스터, 올드 블랙 조 Gone are the days when my heart was young and gay, Gone are my friends from the cotton fields away, Gone from the earth to a better land I know, I hear their gentle voices calling "Old Black Joe". 내 마음이 젊고 즐거웠던 그날들은 사라졌네, 내 친구들도 목화밭에서 멀리 사라졌어, 이 세상을 떠나 더 나은 곳으로 갔지, 그들의 부드러운 목소리가 "올드 블랙 조"를 부르네. I'm coming, I'm coming, for my head is bending low: I hear their gentle voices calling "Old Black Joe".. 2023. 5. 18.
Elizabeth Battett Browning, If thou must love me - 엘리자베스 배럿 브라우닝, 만약 당신이 나를 사랑해야 한다면 If thou must love me, let it be for nought당신이 나를 사랑하기로 결심한다면 Except for love's sake only. Do not say 그것은 오직 그 사랑 그 자체만을 위한 것이기를 바랍니다. "I love her for her smile... her look... her way "그녀의 미소... 그녀의 눈빛... 그녀의 Of speaking gently,—for a trick of thought 부드러운 말투, 그녀의 사고방식이That falls in well with mine, and certes brought 내 것과 잘 들어맞고A sense of pleasant ease on such a day"— 그것이 특별한 날에 즐거움과 편안함을 주었다"라고 .. 2023. 5. 17.
On His Blindness - 눈먼 시인의 노래 When I consider how my light is spent Ere half my days in this dark world and wide, And that one talent which is death to hide, Lodg'd with me useless, though my soul more bent 내 빛이 어떻게 쓰였는지를 생각해보면 아직 삶의 절반도 채워지지 않은 이 넓고 어두운 세상에서 죽음만큼 숨기기 힘든 그 단 하나의 재능이 나와 함께 있건만 쓸모없게 되었으니 내 영혼은 더욱 굽어만 가네 To serve therewith my Maker, and present My true account, lest he returning chide, "Doth God exact day-labou.. 2023. 5. 16.
William Shakespeare, Sonnets, No. 18 - 윌리엄 셰익스피어, 소네트 18번 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: 여름날과 너를 비교해 볼까? 너는 더욱 사랑스럽고 온화하니 5월의 귀여운 꽃봉오리를 흔드는 거센 바람 속에서도 여름은 너무나 짧게 흘러가네 Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed; And every fair from fair sometime declines, By chance, or natur.. 2023. 5. 15.
Astrophel and Stella, No1 - 아스트로펠과 스텔라 Loving in truth, and fain in verse my love to show, 진실하게 사랑하고 간절히 표현하고자 시로 써 내려갔네. That She, dear She, might take some pleasure of my pain, 그녀, 사랑스러운 그녀가 내 고통에서 조금이라도 기쁨을 느꼈으면 하는 바람으로. Pleasure might cause her read, reading might make her know, 그 기쁨이 그녀로 하여금 읽게 하고, 읽음으로써 그녀는 알게 되리라. Knowledge might pity win, and pity grace obtain; 지식이 연민을 이끌어내고, 연민이 은총을 얻게 되리라. I sought fit words to paint the bl.. 2023. 5. 14.
728x90
반응형