사생활, 민속교류, 생활예절
汉语交际文化 중국어 교류문화 ◈ 中国人的姓氏人名、人情面子、中国人的自谦、地位崇拜、隐私、民俗交际 중국인의 성씨, 인명, 인정 체면, 중국인의 겸손, 지위 숭배, 사생활, 민속 교류 ◆ 中国人的姓氏人名 ◆ 人情和面子 ◆ 中国人的自谦 ◆ 隐私、民俗交际与生活礼节 사생활, 민속 교류, 생활예절 1. 隐私 사생활 一些词语: 관련 어휘: 家丑不可外扬 집안의 허물은 밖으로 드러내서는 안 된다. 内外有别 안과 밖이 다름 现在受西方文化影响,中国人对个人的事情如身高、体重、婚姻家庭、钱财等也不打听了,视为个人隐私。 현재 서양 문화의 영향으로 중국인들은 신장·체중·혼인 가정·금품 등 개인의 일에도 귀를 기울이지 않고 프라이버시로 여김 饮食民俗 음식민속 1. 古代: 고대 (肉) 割不正不食 (고기) 베어 먹지 않음 食不言 먹으며 말하지 ..
2023. 4. 28.