William Butler Yeats, The Lake Isle of Innisfree - 예이츠, 이니스프리 호수의 섬
I will arise and go now, and go to Innisfree, And a small cabin build there, of clay and wattles made: Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee; And live alone in the bee-loud glade. 지금 일어나 인니스프리로 가리라, 그곳에 작은 오두막을 짓겠노라, 점토와 엮은 나뭇가지로 만들어 나는 그곳에 아홉 이랑의 콩밭을 가질 것이요, 꿀벌의 집을 그리고 벌 떼의 소리가 가득한 숲 속 빈터에서 혼자 살리라. And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow, Dropping f..
2023. 5. 31.
Ode: Intimations of Immortality - 불멸을 깨닫는 송시
Our birth is but a sleep and a forgetting: 우리의 탄생은 단지 잠과 잊힘에 불과하다, The Soul that rises with us, our life's Star, 우리와 함께 일어나는 영혼, 우리 생명의 별, Hath had elsewhere its setting, 그것은 다른 곳에서 일몰했고, And cometh from afar: 멀리서 떠오른다. Not in entire forgetfulness, 완전히 잊어버리지 않았고, And not in utter nakedness, 완전히 헐벗지 않았지만, But trailing clouds of glory do we come 우리는 영광의 구름뒤에 이어 온다. From God, who is our home; 신으로부터..
2023. 5. 26.
Ode on Solitude - 고독에 대한 찬양
Happy the man whose wish and care A few paternal acres bound, Content to breathe his native air, In his own ground. 기쁨이 넘치는 그 사람, 아버지에게 물려받은 소박한 토지로 그의 소망과 걱정이 한정된다. 그는 자신의 고향의 공기를 마심으로써 만족한다. 그의 터전에서. Whose herds with milk, whose fields with bread, Whose flocks supply him with attire, Whose trees in summer yield him shade, In winter fire. 그의 소가 우유를, 그의 밭이 빵을 제공하고, 그의 양 떼는 그에게 옷을 공급하며, 여름에는 그의 나..
2023. 5. 24.