본문 바로가기
728x90
반응형

영어/문학50

The Lamb by William Blake - 어린 양, 윌리엄 블레이크 Little Lamb who made thee Dost thou know who made thee Gave thee life & bid thee feed. By the stream & o'er the mead; Gave thee clothing of delight, Softest clothing wooly bright; Gave thee such a tender voice, Making all the vales rejoice! Little Lamb who made thee Dost thou know who made thee 어린양아 너를 창조하신 분 그분을 알고 있느냐 생명을 주시고 들과 시냇가에서 먹이를 주셨네 즐거움의 옷을 입혀주시고 부드럽고 빛나는 양털로 너를 감싸셨지 네 부드러운 목소리가 계곡을 .. 2024. 5. 3.
The Definition of Love, Andrew Marvell - 사랑의 정의, 앤드류 마블 MY Love is of a birth as rare    As 'tis, for object, strange and high ;It was begotten by Despair,    Upon Impossibility. 내 사랑은 매우 드문 탄생으로   기이하고 고귀한 대상을 향해 있네절망에서 태어나   불가능에서 비롯되었지  Magnanimous Despair alone    Could show me so divine a thing,Where feeble hope could ne'er have flown,    But vainly flapped its tinsel wing. 위대한 절망만이   이처럼 신적인 것을 보여줄 수 있었고약한 희망은 절대 도달할 수 없는 곳에서   헛되이 날갯짓하였지   And.. 2024. 4. 30.
Thomas Campion, My Sweetest Lesbia - 토마스 캠피언, 나의 사랑스러운 레스비아 My sweetest Lesbia, let us live and love, And though the sager sort our deeds reprove, Let us not weigh them. Heaven’s great lamps do dive Into their west, and straight again revive, But soon as once set is our little light, Then must we sleep one ever-during night.  사랑스러운 나의 레스비아, 함께 사랑 속에서 삽시다현인들이 우리를 비난하더라도그 말들을 깊이 새기지 마시오 하늘의 찬란한 등불이 서쪽으로 기울 때잠시 사라졌다가 다시 빛나듯우리의 작은 빛이 사라지면그것은 끝없는 밤이 될 거요    I.. 2024. 4. 29.
Ben Jonson, Song: To Celia - 벤 존슨, 셀리아에게 부르는 노래 Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss but in the cup, And I'll not look for wine. The thirst that from the soul doth rise, Doth ask a drink divine: But might I of Jove's nectar sup, I would not change for thine. 오로지 그대 눈빛으로 나에게 술을 권하오그러면 나 역시 내 눈빛으로 맹세하리라잔에 담긴 입맞춤을 남기면더 이상 와인은 찾지 않으리영혼에서 우러나오는 갈증은신성한 음료를 원하오니만일 주의 열매를 마실 수 있다면그 어떤 것도 그대를 대신할 수 없소    I sen.. 2024. 4. 26.
Thomas Campion, There Is A Garden In Her Face - 토마스 캠피언, 그녀의 얼굴에는 정원이 있네 There is a garden in her face Where roses and white lilies grow; A heav'nly paradise is that place Wherein all pleasant fruits do flow. There cherries grow which none may buy, Till "Cherry ripe" themselves do cry. 그녀의 얼굴에는 정원이 있네 장미와 백합이 자라나 그곳은 천상의 낙원이니 모든 기쁜 열매가 풍성한 곳 그곳엔 체리가 자라나지만 그 누구도 소유할 수 없네 "체리가 익었다"라고 할 때까지 Those cherries fairly do enclose Of orient pearl a double row, Which when her lo.. 2024. 4. 22.
Annabel Lee by Edgar Allan Poe - 애나벨 리, 에드거 앨런 포 It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. 아주 오래전 바닷가의 왕국에서 소녀가 살았습니다 애나벨 리라는 이름의 그녀는 다른 생각 없이 나와 사랑에 빠져 살았습니다 I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea, But we loved with a love that was more than love— I and .. 2024. 4. 14.
Edmund Waller, Go Lovely Rose - 에드먼드 월러, 피어나라 사랑스러운 장미여 Go, lovely Rose— Tell her that wastes her time and me, That now she knows, When I resemble her to thee, How sweet and fair she seems to be. 피어나라, 사랑스러운 장미여 그녀에게 전해주렴, 나와 그녀의 시간을 허비함을 이제 그녀가 알리라 내가 너를 그녀에 비유할 때 얼마나 달콤하고 아름다운지를 Tell her that's young, And shuns to have her graces spied, That hadst thou sprung In deserts where no men abide, Thou must have uncommended died. 젊은 그녀에게 말해주렴 그녀가 자신의 아름다움이.. 2024. 4. 13.
Richard Eberhart, For a Lamb - 리차드 에버하트, 어린 양을 위해 I saw on the slant hill a putrid lamb, Propped with daisies. The sleep looked deep, The face nudged in the green pillow, But the guts were out. 비탈진 언덕 위에서 부패한 어린양을 봤어 데이지 꽃들로 받쳐진 채. 잠이 깊게 들어 있는 것 같았어 그 얼굴은 녹색 베개에 묻혀 있었지만 내장은 밖으로 나와 있었어 Where's the lamb? Whose slender plaint Said all for the mute breezes. Say he's in the wind somewhere, Say, There's a lamb in the daisies. 어린양은 어디 있을까? 누구의 여린 탄식은 .. 2023. 7. 25.
Emily Dickinson, Apparently with No Surprise - 에일리 디킨슨, 놀람이라곤 없이 Apparently with no surprise To any happy flower, The frost beheads it at its play In accidental power. 놀람 없이 행복하게 피어난 꽃에게 서리가 장난처럼 목을 베어버린다 예기치 못한 힘으로 The blond assassin passes on, The sun proceeds unmoved To measure off another day For an approving God. 금발의 암살자가 지나가고 태양은 무덤덤하게 다음 날을 계산한다 허락해주시는 신을 위해 또 다른 하루가 이어진다 냉혹한 자연의 모습: 이 시에서 디킨슨은 서리가 꽃을 "참수"한다는 이미지를 사용하여 자연의 냉혹함과 무자비함을 묘사합니다. 이는 디킨슨의 자연에.. 2023. 7. 23.
Robert Hayden, The Whipping - 로버트 헤이든, 매질 The old woman across the way is whipping the boy again and shouting to the neighborhood her goodness and his wrongs. 건너편의 노여인이 또다시 소년을 매질하며 이웃에게 외치고 있습니다 여인의 선량함과 소년의 죄를 알리려고요 Wildly he crashes through elephant ears, pleads in dusty zinnias, while she in spite of crippling fat pursues and corners him. 소년은 베고니아 식물을 거칠게 헤치며 달아나고 잿빛 백일초 속에서 애원합니다 뒤뚱거릴 정도로 뚱뚱한 여인은 그런데도 불구하고 소년을 쫓아 구석으로 몰아넣습니다 She st.. 2023. 7. 21.
728x90
반응형