본문 바로가기
반응형

중국어/중국문화35

각국의 한학 연구 및 한학자 国外汉学研究 중국 외 한학 연구 ◈ 汉学与传教士、各国的汉学研究及汉学家 한학과 선교사, 각국의 한학 연구 및 한학자 ◆ 汉学与传教士 ◆ 国外汉学研究的发展 ◆ 各国的汉学研究及汉学家 각국의 한학 연구 및 한학자 ▶ 主要介绍四个国家(地区): 欧洲、 美国、日本、 韩国 주요 4개국(지역) 소개: 유럽, 미국, 일본, 한국 1.欧洲汉学研究及汉学家 유럽 한학 연구 및 한학자 ▶ 英国 영국 – 剑桥大学教授威妥玛( Thomas Francis Wade, 1818-1895)对中国汉字进行了深入研究,总结了 “威氏罗马汉字拼音系统”。 케임브리지 대학교 교수 토마스는 중국 한자를 깊이 연구하여 '로마 한자병음 시스템'을 정리 瑞典汉学的开创者。 스웨덴 한학의 창시자 ▶ 高本汉的研究有三方面:一是中国的音韵学。二是对中国古代青铜器的研究。三是中.. 2023. 4. 30.
사회적 지위에 대한 갈망과 불안 汉语交际文化 중국어 교류문화 ◈ 中国人的姓氏人名、人情面子、中国人的自谦、地位崇拜、隐私、民俗交际 중국인의 성씨, 인명, 인정 체면, 중국인의 겸손, 지위 숭배, 사생활, 민속 교류 ◆ 中国人的姓氏人名 ◆ 人情和面子 ◆ 中国人的自谦 ◆ 地位崇拜和焦虑 지위 숭배와 초조 1. 父母高于子女,上司高过下属,权势大的高于权势小的; 부모가 자식보다 높으며, 상사가 부하보다 높으며, 작은 것보다 큰 것이 더 많다. 2. 居高位的常常表现出权威、武断、支配、怒形于色的言行体态;居下位的则常常表现出谦卑、顺从、听话的言行态度; 높은 지위는 항상 권위·독단·지배·노색에 찬 언행 형태가 나타나며, 낮은 지위에 있는 사람은 항상 겸손하고 순종적이며 말을 잘 듣는 언행 태도가 나타남 3. 在话语上,居于上位的常常发号施令、言语说一不二、不容置疑;居下位.. 2023. 4. 29.
사생활, 민속교류, 생활예절 汉语交际文化 중국어 교류문화 ◈ 中国人的姓氏人名、人情面子、中国人的自谦、地位崇拜、隐私、民俗交际 중국인의 성씨, 인명, 인정 체면, 중국인의 겸손, 지위 숭배, 사생활, 민속 교류 ◆ 中国人的姓氏人名 ◆ 人情和面子 ◆ 中国人的自谦 ◆ 隐私、民俗交际与生活礼节 사생활, 민속 교류, 생활예절 1. 隐私 사생활 一些词语: 관련 어휘: 家丑不可外扬 집안의 허물은 밖으로 드러내서는 안 된다. 内外有别 안과 밖이 다름 现在受西方文化影响,中国人对个人的事情如身高、体重、婚姻家庭、钱财等也不打听了,视为个人隐私。 현재 서양 문화의 영향으로 중국인들은 신장·체중·혼인 가정·금품 등 개인의 일에도 귀를 기울이지 않고 프라이버시로 여김 饮食民俗 음식민속 1. 古代: 고대 (肉) 割不正不食 (고기) 베어 먹지 않음 食不言 먹으며 말하지 .. 2023. 4. 28.
중국인의 겸손 汉语交际文化 중국어 교류문화 ◈ 中国人的姓氏人名、人情面子、中国人的自谦、地位崇拜、隐私、民俗交际 중국인의 성씨, 인명, 인정 체면, 중국인의 겸손, 지위 숭배, 사생활, 민속 교류 ◆ 中国人的姓氏人名 ◆ 人情和面子 ◆ 中国人的自谦 중국인의 겸손 1. 俗话: 속담: 满招损,谦受益——骄傲自满招来损害,谦虚谨慎得到好处, 교만하면 손해를 보고, 겸손하면 이익을 본다. (=谦受益) ---- 자만심은 손해를 초래한다. 겸손과 신중함은 이득을 얻는다. 一些客套话: 관련 관용어: 哪里哪里 천만에요. 뭘요. 不行 (허락할 수 없다는 뜻으로) 안 된다. 还差得远呢 아직 멀었어요 不敢当 별말씀을 다 하십니다. 천만의 말씀입니다. 황송합니다. 过奖了 과찬이십니다. 谬赞了 과찬이십니다 错爱了 과찬이십니다 2. 谦虚用语: 겸손 용어 .. 2023. 4. 27.
인정과 체면 汉语交际文化 중국어 교류문화 ◈ 中国人的姓氏人名、人情面子、中国人的自谦、地位崇拜、隐私、民俗交际 중국인의 성씨, 인명, 인정 체면, 중국인의 겸손, 지위 숭배, 사생활, 민속 교류 ◆ 中国人的姓氏人名 중국인 성씨 인명 ◆ 人情和面子 인정과 체면 1. 人情: 인정 交情、人和人的关系、感情; 친분 사람과 사람과의 관계, 감정 常用表达有: 자주 사용하는 표현 托人情 인정에 호소하다. 청탁하다. 남에게 부탁하다. 做个人情 은혜를 베풀다. 还你的人情 정을 되돌려주다 欠人家一个人情,신세를 지다 不近人情 인지상정(人之常情)에 어긋나다 [맞지 않다]. 인정이 없다. 不讲人情(不讲情面)무정하다, 봐주지 않다 不通人情 인간미가 없다 不懂人情世故 세상 물정 모른다 没有人情 인정이 없다 人情比纸薄 각박하다 2. 面子: 체면 爱面子.. 2023. 4. 26.
중국인 성씨 인명 汉语交际文化 중국어 교류문화 ◈ 中国人的姓氏人名、人情面子、中国人的自谦、地位崇拜、隐私、民俗交际 중국인의 성씨, 인명, 인정 체면, 중국인의 겸손, 지위 숭배, 사생활, 민속 교류 ◆ 中国人的姓氏人名 중국인 성씨 인명 1. 古代姓氏人名: 帝王皇家姓氏人名; 孔子,名丘,字仲尼; 고대 성씨 인명 2. 现代人名: 1949年新中国建国前后人名; 현대 인명: 1949년 신중국 건국 전후 인명 3. 当下人名:各类电视剧、国外西方文化、复古风潮影响等,如“紫薇”“天麒”“一娇”“佳骏”“箫逸” 。 현재 인명 : 각종 드라마, 해외 서구문화, 복고풍 영향 古代帝王皇家名号 고대 제왕의 황실 이름 ① 褒义的: 文、武、景、惠、孝,如“汉文帝、汉景帝” ; 긍정의 의미 ② 贬义的: 灵、幽、厉、炀,如“周幽王、隋炀帝” ; 폄의의 의미 ③ 表同情的:.. 2023. 4. 25.
협력 원칙과 회화 함의 跨文化交际语用规则研究;礼貌语言和对外汉语教学 상호문화 교류어 규칙 연구; 예절 언어와 대외 중국어 수업 ◆ 语用学的研究对象 ◆ 语用学与对外汉语教学 ◆ 言语行为理论 ◆ 合作原则和会话含意 협력 원칙과 회화 함의 1. 合作原则:言语交际中谈话双方共同遵守的基本原则饿,互相合作,抱有共同愿望; 협력의 원칙 : 언어소통중국 담화에서 쌍방이 함께 지킨 기본 원칙은, 서로 협력하며, 공통의 염원을 가지고 있다. 2. 会话含意:违反合作原则的某条或多条准则所传递的超出语言符号之外的意义就是会话含意; 세션 의미: 협력 위반원칙의 어느 하나 또는 여러 가지 준칙이 전달하는 언어 기호 이외의 의미는 회화의 함의이다. 3. 会话含意的类型:一般会话含意和特殊含意。 회화 의미의 유형: 일반적 의미와 특별한 의미. 1.合作原则 협력의 원칙 ① 合作.. 2023. 4. 24.
언어행위이론 跨文化交际语用规则研究;礼貌语言和对外汉语教学 상호문화 교류어 규칙 연구; 예절 언어와 대외 중국어 수업 ◆ 语用学的研究对象 ◆ 语用学与对外汉语教学 ◆ 言语行为理论 언어행위이론 1. 言语行为:语言交际的基本单位是为特定目的的言语行为,如陈述、请求、命令等,其有自己的特点; 언어 행동: 언어 교류의 기본단위는 특정한 목적을 위한 언어행위로, 예를 들어 진술, 청구, 명령 등 나름의 특징이 있다. 2. 间接言语行为:通过话语形式取得话语本身之外的效果时,这就是间接言语行为,例如邀请行为包含了承诺和指令两种言语行为,某种条件下还有隐藏别的; 간접 언어 행위: 발화 형식을 통해 발화 자체 이외의 효과를 얻을 수 있는 경우, 이것은 간접적인 발화 행위입니다. 예를 들어 초청 행위에는 약속과 명령이라는 두 가지 발화 행위가 포함되어 있습니다.. 2023. 4. 23.
어용학의 연구 대상 跨文化交际语用规则研究;礼貌语言和对外汉语教学 상호문화 교류어 규칙 연구; 예절 언어와 대외 중국어 수업 ◆ 语用学的研究对象 ◆ 语用学与对外汉语教学 어용학과 대외 중국어 수업 1.语用学知识是正确理解疑问句的必要条件 어용학 지식은 궁금한 부분을 정확히 이해하는 것이 필요조건 ① 人类交际的基本单位: 言语行为-叙述、解释、请求、提问、命令、感谢、祝贺、道歉、问候等; 인류 교류의 기본 단위: 언어행위-서술, 해석, 요청, 질문, 명령, 감사, 축하, 사과, 인사 등 ② 同一言语形式,可以产生不同的言语行为,如“疑问句” -师生对话例子( P175) 같은 언어 형식이면, 생겨날 수 있는 서로 다른 언어 행태, '의문구' - 사제 대화의 예( P175) 2.礼貌原则是恰当选择礼貌用语的必要原则 예의원칙은 예절 용어를 적절하게 선택하는데.. 2023. 4. 22.
어용학의 연구 대상 跨文化交际语用规则研究;礼貌语言和对外汉语教学 상호 문화 교류어 규칙 연구; 예절 언어와 대외 중국어 수업 ◆ 语用学的研究对象 어용학의 연구 대상 1. 符号学的三个领域与语用学:句法学、语义学、语用学;符号的解释,言语交际,语用含义; 기호학의 세 영역과 어용학: 구법학, 어의학, 어용학; 부적말의 해석, 말의 교제, 말의 쓰임 의미 2. 语用能力:以语言能力为基础,但并语言能力并不一定意味着其语用能力也强。 어용능력: 언어능력에 기초를 두지만 언어능력이 반드시 강하다는 걸 의미하지는 않음 1.符号学的三个领域与语用学 기호학의 세 영역과 어용학 ① 句法学:符号与符号之间的关系; 구법학: 기호와 기호 사이의 관계 ② 语义学:符号与所代表的事物之间的关系; 의미학: 기호와 대표되는 것의 관계 ③ 语用学:符号与解释者之间的关系; 어용학:.. 2023. 4. 21.
728x90
반응형