Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
어두운 밤을 쉽게 맞이하지 마세요
노년에도 날이 저물 때 열정을 불태우며
맞서세요, 꺼져가는 빛에 강하게 맞서세요
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
현명한 이들도 삶의 끝에서 어둠이 옳다는 것을 알면서도
그들의 말이 번개처럼 빛나지 못했다 해도
어두운 밤을 쉽게 맞이하지 마세요
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
선량한 이들도 마지막 물결에서 빛나던 순간을 기억하며
그들의 행위가 푸른 만에서 자유롭게 뛰논 모습을 되새기며
맞서세요, 꺼저가는 빛에 강하게 맞서세요
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
거친 이들도 날아가는 태양을 잡고 노래했지만
늦게 그들의 해가 지는 것을 슬퍼했음에도
어두운 밤을 쉽게 맞이하지 마세요
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
죽음이 가까운 이들도 눈이 멀었음에도 불구하고
유성처럼 빛날 수 있는 기쁨을 발견하였으니
맞서세요, 꺼저가는 빛에 강하게 맞서세요
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
그리고 당신, 나의 아버지, 슬픔의 언덕에서
당신의 격렬한 눈물로 저에게 저주든 축복이든 전해주세요
어두운 밤을 쉽게 받아들이지 마세요
맞서세요, 꺼저가는 빛에 강하게 맞서세요
- 딜런 토마스의 "아름다운 밤 속으로 살며시 들어가지 마라"는 그의 가장 유명한 시 중 하나로, 삶과 죽음, 그리고 불굴의 인간 정신에 대해 강렬하게 다루고 있습니다.
- 이 시는 비정형 연발시(villanelle)의 형식을 따르고 있습니다. 비정형 연발 시는 19행으로 이루어져 있으며, 두 개의 반복되는 행과 두 개의 라임을 가지고 있는 형식입니다. 이 시에서는 "아름다운 밤 속으로 살며시 들어가지 마라"와 "분노해라, 분노해라, 빛의 저무는 것에 맞서"가 반복되며, 이는 생명의 힘과 저항의 중요성을 강조합니다.
- 시는 다양한 '현명한 사람들'의 종류와 그들의 삶의 종말에 대해 언급하며, 이들 각각은 빛, 즉 생명에 대한 저항을 표현하는 방식으로 해석될 수 있습니다. 이는 시가 우리 모두에게 무엇인가를 가르쳐 주려고 하고 있음을 시사하며, 우리 모두가 죽음에 접근할 때 저항할 수 있는 힘을 가지고 있다는 메시지를 전달합니다.
- 마지막 구절에서 시인은 자신의 아버지에게 바로 말하며, 이것은 시의 개인적인 감정과 시인의 아버지에 대한 사랑을 반영하고 있습니다. 이것은 또한 시의 주제를 강화하는데, 그것은 삶에 대한 우리의 저항은 개인적이며 강렬한 경험일 수 있다는 것입니다.
- 토마스의 언어는 강렬하고 의미심장하며, 독자에게 생명의 존중과 그것을 포기하지 않는 것의 중요성을 강조합니다. 이 시는 매우 강력한 메시지를 전달하며, 그것은 죽음에 대한 두려움보다는 삶의 강렬함과 가치에 대한 토마스의 강렬한 신념을 보여줍니다.
'영어 > 문학' 카테고리의 다른 글
John Keats, Bright Star - 존 키츠, 빛나는 별 (0) | 2023.07.04 |
---|---|
William Shakespeare: Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow - 윌리엄 셰익스피어: 내일, 또 내일, 그리고 또 내일 (0) | 2023.07.02 |
John Donne, A Hymn to God the Father - 존 던, 신에게 드리는 찬양 (0) | 2023.06.28 |
William Shakespeare, Sonnets, No.116 - 윌리엄 셰익스피어, 소네트 116번 (0) | 2023.06.26 |
G.M. Hopkins, God's Grandeur - 홉킨스, 신의 장엄함 (0) | 2023.06.24 |
댓글