본문 바로가기
영어/문학

William Butler Yeats, The Lake Isle of Innisfree - 예이츠, 이니스프리 호수의 섬

by 피글릿 2023. 5. 31.
728x90
반응형

I will arise and go now, and go to Innisfree, 
And a small cabin build there, of clay and wattles made: 
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee; 
And live alone in the bee-loud glade. 

 

지금 일어나 인니스프리로 가리라, 

그곳에 작은 오두막을 짓겠노라, 점토와 엮은 나뭇가지로 만들어

나는 그곳에 아홉 이랑의 콩밭을 가질 것이요, 꿀벌의 집을

그리고 벌 떼의 소리가 가득한 숲 속 빈터에서 혼자 살리라.

 



And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow, 
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings; 
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow, 
And evening full of the linnet's wings. 

 

그곳에서 나는 조금의 평화를 얻을 것이요, 평화는 천천히 들어오니,

아침부터 안개가 싸인인 곳에서 귀뚜라미가 울던 곳까지

거기에서는 한밤이 모두 반짝이고, 정오는 보랏빛 빛남이요,

그리고 저녁은 참새의 날개가 가득하리다.

 

 


I will arise and go now, for always night and day 
I hear lake water lapping with low sounds by the shore; 
While I stand on the roadway, or on the pavements gray, 
I hear it in the deep heart's core. 

 

지금 일어나 가리라, 늘 밤이나 낮이나 

나는 호수의 물이 기슭에서 낮은 소리로 철썩이는 것을 들을 것이요.

도로에서 서 있건, 회색 포장길에서 서 있건, 

나는 그것을 마음 깊은 곳에서 듣게 되리라.

 

 

 


* 윌리엄 버틀러 예이츠의 "이니스프리 호수의 섬"은 그의 유명한 시 중 하나로, 자연에 대한 강렬한 동경과 평화로운 삶에 대한 열망을 표현한 작품입니다.

* 이 시는 도시생활의 혼란과 압박에서 벗어나 자연 속에서의 고요하고 평화로운 삶을 꿈꾸는 내용을 담고 있습니다. 

* 예이츠는 시에서 아일랜드 서부에 위치한 작은 섬 인니스프리를 상징적인 장소로 선택했습니다. 

* 이곳은 그의 어린 시절 기억과 밀접하게 연결되어 있으며, 자연의 평화와 조화를 상징합니다.

* 시의 흥미로운 점 중 하나는 그의 섬세한 자연 묘사입니다. 

* 예이츠는 콩밭, 꿀벌, 벌의 울음 소리, 귀뚜라미의 노래, 보랏빛 정오, 참새의 날개 등으로 자연의 아름다움을 그립니다. 


 

* 그는 자연이 제공하는 조용하고 평화로운 휴식처를 그리워합니다.

* 이 시는 반복과 울림을 통해 강한 감정적 힘을 불러일으킵니다. 

* 예이츠는 "I will arise and go now," ("지금 일어나 가리라")라는 구절을 반복함으로써 그의 동경의 강도를 강조하며, 호수 물결 소리를 이용해 그의 깊은 감정을 드러냅니다. 

* 마지막으로, 그는 도시의 소음 속에서도 자신의 '마음 깊은 곳'에서 호수 물결 소리를 듣는다고 표현함으로써, 자연에 대한 그의 그리움이 얼마나 깊은지를 암시합니다.

* 이 시는 또한 예이츠의 로맨티시즘과 신비주의를 대표하는 작품 중 하나로, 자연과 개인의 내면세계를 연결하는 방식을 보여줍니다. 

* 이러한 방식은 그의 다른 많은 작품에서도 찾아볼 수 있습니다.

728x90
반응형

댓글