본문 바로가기
영어/문학

Robert Browning, Meeting at Night - 로버트 브라우닝, 밤의 밀회

by 피글릿 2023. 5. 19.
728x90
반응형

 

The gray sea and the long black land; 

회색 바다가 펼쳐진 긴 검은 땅


And the yellow half-moon large and low; 

그리고 그 위로 크고 낮게 떠 있는 황금빛 반달이 빛난다


And the startled little waves that leap 

깜짝 놀란 작은 파도들이 잠에서 깨어나


In fiery ringlets from their sleep, 

불길처럼 타오르는 고리를 그리며 춤춘다


As I gain the cove with pushing prow, 

배의 선두를 밀며 작은 만에 도착하고


And quench its speed in the slushy sand.

그 속도는 진흙 같은 모래에서 서서히 사그라든다



Then a mile of warm sea-scented beach; 

따뜻한 바다 내음이 가득한 해변을 따라 한 마일을 걸으며


Three fields to cross till a farm appears; 

농장이 나타날 때까지 세 개의 밭을 건넌다


A tap at the pane, the quick sharp scratch 

창문에 톡톡 두드리는 소리와 함께 빠르고 날카롭게 긁히는 소리


And blue spurt of a lighted match, 

그와 동시에 성냥이 푸른 불꽃을 토해낸다


And a voice less loud, thro' its joys and fears, 

기쁨과 두려움을 담은 목소리는


Than the two hearts beating each to each!

서로에게 깊게 고동치는 두 개의 심장보다도 더 조용히 울린다!

 

 

 


* Robert Browning의 "Meeting at Night"는 사랑하는 사람에게로의 여행을 묘사하는 간결하면서도 표현력이 풍부한 시입니다.

 

* 이 시는 그의 사랑하는 사람에게 도달하기 위해 무엇을 감내해야 하는지를 묘사하면서, 그 여정 자체의 아름다움과 감동의 장면으로 묘사하고 있습니다.


* 시의 첫 부분은 시인이 밤중에 바다를 건너는 장면으로 시작합니다.

 

* 이 장면에서는 바다와 달, 그리고 놀란 작은 파도들의 풍부한 이미지를 통해 시인의 여정을 그립니다.

 

* 그는 배를 밀고 만을 향해 나아가나, 속도는 모래에서 둔화됩니다.


* 그런 다음 시인은 따뜻한 바닷냄새가 나는 해변을 1 마일 걸어가고, 농장이 나타날 때까지 세 개의 밭을 건너야 합니다.

 

* 이 여정은 시인이 사랑하는 사람에게로의 그의 결심과 헌신을 시사합니다.

 

* 마지막으로, 시인은 창문을 톡톡 두드리고 성냥에 불을 붙이며, 그의 목소리는 그들의 두 마음이 서로에게 뛰는 소리보다 작습니다.

 

* 이 장면은 그들의 만남이 그의 여정의 목적이며, 그의 고된 여정에 대한 보상임을 나타냅니다.


* 전반적으로, 이 시는 사랑에 대한 Browning의 열정과 헌신을 보여줍니다.

 

* 그는 사랑하는 사람에게 도달하기 위한 그의 여정을 통해, 사랑의 힘과 끈기를 보여줍니다.

 

* 이 시는 동시에, 사랑하는 사람을 만나기 위한 여정 그 자체의 아름다움과 중요성을 강조하며, 그것이 결국 가장 보람찬 보상을 가져다준다는 메시지를 전달합니다.

728x90
반응형

댓글