로스가 레이첼에게 같이 가구를 조립을 하러 갈지 묻습니다. 하지만 피곤한 하루를 보낸 레이첼은 혼자 있기로 결정합니다. 레이첼이 모니카의 아파트에서 혼자 밤을 보내는 동안, 모니카는 폴과 데이트를 합니다.
학습 문장
▶ Buzz him in!
- 문 열어 줘!
* Buzz (누군가) in: (누군가)를 들어오게 하다
▶ He finally asked you out?
- 결국 그가 데이트 신청했구나?
* ask (누구) out: (누구)에게 데이트 신청하다
▶ Ooh, this is a Dear Diary moment.
- 오. 일기장에 기록해 둬야 할 순간인데!
* Dear Diary: '일기장에게', 소녀들이 일기를 쓰기 전에 처음 적는 말
* Dear Diary moment: 일기에 기록으로 남겨야 하는 순간
▶ What does that mean? Does he sell it, drink it, or just complain a lot?
- 무슨 뜻이야? 와인을 판다는 거야? 마신다는 거야? 아님 그냥 맛없다고 투덜대는 거야?
* 피비는 wine과 whine(징징대다)이 발음이 같은 동음이의어라서 무슨 뜻인지 헷갈리고 있습니다.
▶ A wandering?
- 헤매러 간다고?
* wandering: 방황하는, 헤매는
▶ What're you up to tonight?
- 오늘 밤 뭐 할 거야?
* what are you up to: 무엇을 할래?
▶ Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
- 원래는 아루바로 신혼여행을 갈 생각이었는데, 없어져 버렸네!
* be supposed to: ~하기로 되어 있다, ~할 의무가 있다
* be head for: ~으로 향하다
▶ Right, you're not even getting your honeymoon.
* be not even getting : 아직 ~도 못했다
▶ Anyway, if you don't feel like being alone tonight,
- 아무튼, 오늘 밤 혼자 있기 싫으면,
* don't feel like: ~하기 싫으면, 그럴 기분이 아니면
▶ Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been kinda a long day.
- 정말 고마운데, 오늘은 여기 그냥 혼자 있을래. 오늘은 힘든 하루였어.
* hang out: (… 에서) 많은 시간을 보내다
* long day: 피곤한 하루, 힘든 하루
'번역 > 프렌즈' 카테고리의 다른 글
미드 프렌즈 S1 E1 ⑦ (0) | 2022.04.16 |
---|---|
미드 프렌즈 S1 E1 ⑥ (0) | 2022.04.15 |
미드 프렌즈 S1 E1 ④ (0) | 2022.04.13 |
미드 프렌즈 S1 E1 ③ (0) | 2022.04.12 |
미드 프렌즈 S1 E1 ② (0) | 2022.04.11 |
댓글