본문 바로가기
번역/명심보감

명심보감 - 정기편 7 (몸가짐을 바르게 하라)

by 피글릿 2023. 1. 27.
728x90
반응형

 

君子有三戒하니 
少之時엔 血氣未定이라 戒之在色하고

及其壯也하여는 血氣方剛이라 戒之在鬪하고

及其老也하여는 血氣旣衰라 戒之在得이니라

 

〈孔子〉 

 

 

 

君子有三戒(군자유삼계)하니 
少之時(소지시)엔 血氣未定(혈기미정)이라 戒之在色(계지재색)하고   
及其壯也(급기장야)하여는 血氣方剛(혈기방강)이라 戒之在鬪(계지재투)하고   
及其老也(급기로야)하여는 血氣旣衰(혈기기쇠)라 戒之在得(계지재득)이니라   

군자는 세 가지 경계할 것이 있으니, 청년기 때에는 혈기가 정하여지지 않았으므로 경계할 것이 색(色: 이성 관계)에 있고, 장년기 때에 이르면 혈기가 한창 강성하므로 경계할 것이 싸움에 있고, 노년기에 이르러서는 혈기가 이미 쇠하였으므로 경계할 것이 탐내어 얻으려는 데에 있다.

〈공자〉 

 

 

 

 


戒(계): 경계하다, 알리다.

壯(장): 씩씩하다, 장하다.

剛(강): 굳세다. 굳다.

衰(쇠): 쇠하다, 약해지다.

 

 

 

 



정기편 (正己) 편은 '몸가짐을 바르게' 하기 위해선 어떻게 해야 하는지를 설명하고 있습니다. 몸가짐을 바르게 한다는 것은 언행을 절제하는 것이고, 절제하면 예의에 맞고 아름다워집니다.

 

 

 


공자(孔子): B.C.551~B.C.479. 성은 공(孔)씨이고 이름은 구(丘), 자는 중니(仲尼)입니다. 삶의 최고 가치로 '어질 인(仁)을 설파한 당대 최고의 천재이자 성인입니다. 공자의 말과 행실을 제자들이 기록하여 놓은 논어(論語)는 현재까지도 많은 청소년들과 어른들에게 감동과 교훈을 주고 있습니다.

728x90
반응형

댓글