跨文化交际语用规则研究;礼貌语言和对外汉语教学
상호 문화 교류어 규칙 연구; 예절 언어와 대외 중국어 수업
◆ 语用学的研究对象
어용학의 연구 대상
1. 符号学的三个领域与语用学:句法学、语义学、语用学;符号的解释,言语交际,语用含义;
기호학의 세 영역과 어용학: 구법학, 어의학, 어용학; 부적말의 해석, 말의 교제, 말의 쓰임 의미
2. 语用能力:以语言能力为基础,但并语言能力并不一定意味着其语用能力也强。
어용능력: 언어능력에 기초를 두지만 언어능력이 반드시 강하다는 걸 의미하지는 않음
1.符号学的三个领域与语用学
기호학의 세 영역과 어용학
① 句法学:符号与符号之间的关系;
구법학: 기호와 기호 사이의 관계
② 语义学:符号与所代表的事物之间的关系;
의미학: 기호와 대표되는 것의 관계
③ 语用学:符号与解释者之间的关系;
어용학: 기호와 해석자 사이의 관계
例子
예
➢ “ 屡败屡战” VS“屡战屡败” ——一褒一贬;
➢ “小王跟小李过不去” VS“小李跟小王过不去” ——谁的责任?
➢ “中国人像日本人” VS“日本人像中国人” ——主、从地位完全对立。
➢ “明天他要来这里” -时间、地点、人物会随语境变化而变化;
➢ “ 送货上门” -哪个“门”? “汽车前边有一束花” -哪里?“男人就是男人” -褒贬?
2.语用能力
어용 능력
① 外语教学要注意培养学生使用目的语的交际能力,交际能力的核心是语用能力,包括知识和能力;
외국어 수업은 학생이 목적어를 사용하는 교제 능력을 배양하는 데 주의해야 한다. 교제 능력의 핵심은 언어 사용 능력이다. 지식과 능력을 포함한다.
② 语用能力:语言能力和社交语用能力;涉及语法、语言使用规则、正确运用语法规则遣词造句,在语境条件下正确使用语言形式实施交际功能;
어용 능력: 언어능력과 사교어용능력, 문법, 언어 사용 규칙, 올바른 어법 규칙을 적용하여 단어를 만들어 문장을 만들고, 언어환경조건에서 정확하게 사용한다. 말로써 교제 기능을 실시하다.
③ 社交语用能力:根据社会文化规则进行得体交际的能力,在跨文化环境中的语用差异;
사교적 언어 사용 능력: 사회 문화 규칙에 따라 적절하게 교제할 수 있는 능력, 다문화 환경에서의 언어 사용의 차이.
④ 如面对一个交际者,用什么称呼语称呼对方,涉及交际双方的身份、年龄、职业、熟悉程度、社会地位、性别、交际场合等。
교제자를 상대할 때 어떤 호칭어로 상대를 부르는지, 교제하는 사람의 신분, 나이, 직업, 친숙한 정도, 사회적 지위, 성별, 장소 등 교류를 다룬다.
'중국어 > 중국문화' 카테고리의 다른 글
언어행위이론 (0) | 2023.04.23 |
---|---|
어용학의 연구 대상 (0) | 2023.04.22 |
언어와 비언어 (0) | 2023.04.20 |
상호문화 교류와 제2외국어 중국어 (0) | 2023.04.19 |
한중 주요 문화 풍속 (0) | 2023.04.18 |
댓글