国外汉学研究
중국 외 한학 연구
◈ 汉学与传教士、各国的汉学研究及汉学家
한학과 선교사, 각국의 한학 연구 및 한학자
◆ 汉学与传教士
한학과 선교사
1.汉学的定义
한학의 정의
– “汉学”一词是西文Sinology的译名,有时也称作“国外汉学”“国际汉学”或“世界汉学”。
'한학'이라는 단어는 서양의 Sinology의 번역명으로 '중국 외 한학', '국제한어', 또는 '세계한어'로 불림
汉学这个名称最早见于19世纪上半叶,从构词上,它是“ Sino”(中国)加“ -ology”(学问、论说)而构成,
한학이라는 명칭은 가장 먼저 19세기에서 볼 수 있는데, 구조적으로 단어 'Sino'에 '-ology'를 더해서 구성
意思是有关中国的学问。
중국에 관한 학문이라는 뜻
– 东西方国家汉学兴起的年代和动机有很大的差别,
동서양의 나라에서 한학이 일어난 연대와 동기는 큰 차이가 있음
但是从研究内容上讲却体现出相同的观点,
그러나 연구내용에 있어서는 같은 관점
即都是以中国的人文学科和社会科学为主,
즉, 중국의 인문학과 사회과학이 주를 이룸
包括语言、文字、文学、历史、考古、人类学、哲学及艺术等,
언어·문자·문학·역사·고고학·인류학·철학·예술 등을 포괄
对政治、经济等社会科学领域的研究不多。
정치, 경제 등 사회과학 분야에 대한 연구는 많지 않음
▶ “汉学”这个概念在使用时又有狭义和广义之分:
'한학'이라는 개념은 좁은 의미와 넓은 의미의 구분
(1) 狭义的汉学是关于汉语文献以及相关文物遗存、文化活动的研究
좁은 의미의 한학은 한문 문헌 및 관련 문물의 보존, 활동의 연구에 관한 것
( 2) 广义的汉学则是关于整个中华民族文献典籍、文物遗存及文化活动的研究。
넓은 의미의 한학은 전체 중화 민족 문헌의 전적과 문장 보존 및 문화 활동의 연구에 관한 것
2.汉学和国学的区别
한학과 국학의 구별
– 汉学大致和我国过去的“国学”一词在实质上相近,
한학은 중국의 지나간 '국학(國學)'이란 말과 실질적으로 비슷하고,
涉及范围也大体相同。
언급 범위도대체로 비슷
但由于研究主体的不同,所以有“汉学”和“国学”之别。
그러나 연구 주체가 달라 한학과 (중)국학의 차이가 있음
因此,汉学与国学的主要区别在于研究主体,而不在研究对象。
따라서, 한학과 (중)국학의 주요 차이는 연구대상이 아니라 연구주체에 있음
汉学的研究主体是外国学者,
한학의 연구 주체는 외국학자
即外国人研究中国学术,所以在汉学之前往往加上“国外”“国际”“世界”等词。
즉, 외국인이 중국학술을 연구하기 때문에 '외국', '국제', '세계' 등의 단어를 붙이는 경우가 많음
3.汉学和中国学的区别
한학과 중국학의 구별
– “中国学”或称为“中国研究”,也是外国人研究中国问题。
"중국학" 또는 "중국연구"이라고 부르고, 또한 외국인의 중국 문제 연구
– 鉴于国外学术史中“汉学”曾有贬义色彩(如日本有“支那学”一名,贬义色彩更加明显),
국외 학술사 중 "한자"에 비추어 보면 일찍이 색채가 있었음 (일본에 '지나학'은 폄의의 의미가 뚜렷)
有人主张应该以“中国学”代之。
'중국학'으로 대체해야 한다는 주장도 나옴
但在实际上,西方国家出现的“中国学”最初多以现代中国的社会问题为研究对象,同汉学在研究领域与研究方法上有所不同。
하지만 실제로 서양에서 등장한 '중국학'은 현대 중국의 사회문제를 연구 대상으로 삼는 경우가 많아 한학과는 연구 분야나 연구 방법이 다름
4.明清传教士建立汉学的贡献意大利的马克·波罗是中西文化交流的先驱(xiānqū / 선구자)。
명청 선교사가 한학을 세우는 데 기여한 이탈리아의 마르크 폴로는 중국과 서양의 문화교류의 선구자
他在13世纪60年代来到中国,并依据25年的东方生活经历写成了《 马克·波罗游记》 。
그는 13세기 60년대 중국에 건너와 동양 생활 25년을 바탕으로 '마크 폴로 여행기'를 씀
利玛窦( Matteo Ricci, 1552-1610),意大利的耶稣会传教士,学者。
마테오 리치(Matteo Ricci, 1552-1610), 이탈리아의 예수회 선교사, 학자
明朝万历年间来到中国居住。
명나라때 중국에 와서 거주
他是天主教在中国传教的开拓者之一,
그는 천주교의 중국 선교의 개척자 중의 한 사람
也是第一位阅读中国文学并对中国典籍进行钻研的西方学者。
또한 중국 문학을 읽고 중국 전적을 탐구한 최초의 서양학자
▶ 利玛窦主要贡献:
마테오 리치의 주요 기여:
(1) 除传播天主教教义之外,还传播西方天文、数学、地理等科学技术知识。
천주교 교리 전파 외에도 서양의 천문·수학·지리 등 과학기술 지식도 전파
他的著述不仅对中西交流做出了重要贡献,
그의 저술은 중국과 서양의 교류의 중요한 공헌에 그치지 않음
对日本和朝鲜半岛上的国家认识西方文明也产生了重要影响。
일본과 한반도에서 서구문명을 인식하는 데에도 영향을 미침
(2) 他从西方带来了许多用品。
그는 서양에서 많은 것들을 가져옴
比如圣母像、地图、星盘和三棱镜等,还有欧几里得《几何原本》
예를 들면 성모상·지도·성반·트리플 프리즘, 그리고 유클리드 '기하학 원본'
在此期间,利玛窦制作并印行《山海舆地全图》, 使中国人首次接触到了近代地理学知识。
이 기간 동안 마테오리치는 '산해여지전도'를 제작하고 인쇄하여 중국인으로서는 처음으로 근대 지리학 지식을 접하게 함
(3) 开了晚明士大夫学习西学的风气。
만명사대부가 서양학의 풍조를 배우게 함
由明万历至清顺治年间,一共有一百五十余种西方书籍翻译成中文。
명만력에서 청순치 연간, 모두 150여 종의 서양 서적이 중국어로 번역 됨
'중국어 > 중국문화' 카테고리의 다른 글
해외 사회 가치관 비교 (0) | 2023.04.16 |
---|---|
중국 외 한학 연구의 발전 (0) | 2023.04.15 |
동서양의 종교 (0) | 2023.04.13 |
동양철학 (0) | 2023.04.11 |
서양철학 (0) | 2023.04.10 |
댓글