본문 바로가기
번역/프렌즈

미드 프렌즈 S1 E3 ⑨

by 피글릿 2023. 1. 4.
728x90
반응형
 모니카는 앨런을 만나 차분하게 이별의 뜻을 전달하고, 잘 마무리해 갑니다. 그러나 뜻밖에도 앨런은 헤어지게 된다는 사실에 조금 마음 편해 합니다. 왜 그런지 이유를 묻자 아이러니하게도, 그동안 앨런은 모니카와 만나는 것은 좋았지만 그녀의 친구들을 견디기가 힘들었다고 고백합니다. 모니카는 이사실을 알고 많이 당황하지만 친구들에게는 사실 그대로 전달하지 않습니다.
학습 문장

▶ You know.. you let your guard down, you start to really care about someone, and I just- I- 

- 우린...... 우린 서로를 툭 터놓고, 정말 서로를 아껴주었는데, 나, 난......... 

* let your guard down 긴장을 풀고, 느긋하게

 

 


▶ Look, I- I could go on pretending-

- 얘들아, 나 그냥 안 그런 척할 수도 있었는데

* could go on pretending 시치미를 떼다, 그런 척하다

 

 


▶ -but that wouldn't be fair to me, it wouldn't be fair to Alan- It wouldn't be fair to you! 

- 근데 그런 건 나한테도 안 좋고, 알란에게도 안 좋을 거야. 너희들한테도 안 좋고. 

* wouldn't be fair 좋지 않을 거야

 

 


▶ Who-who wants fair? Y'know, I just want things back. Y'know, the way they were.

- 누가, 누가 좋은 거 달라고 했니? 난 그냥 예전처럼, 원래대로 돌아갔으면 할 뿐이란 말이야. 

* want thing back 돌려받기를 원하다

* the way they were 돌아가다

 

 

 


I just can't believe this! I mean, with the holidays coming up- I wanted him to meet my family- 

- 정말 이럴 수는 없어! 난, 난, 이번 명절 때가 되면- 우리 가족들한테 알란을 소개하려고 했었단 말이야. 

* I just can't believe this 나는 정말 믿어지지가 않아

 

 


▶ Are you guys gonna be okay?

- 너희들 괜찮겠지

* gonna be okay 괜찮을 거야

 

 

 

▶ Hey hey, we'll be fine. We're just gonna need a little time.

- 그래, 괜찮아지겠지. 시간만 좀 지나면 잊힐 거야. 

* we'll be fine 우리 괜찮을 거야

* need a little time 약간의 시간이 필요해

 

 

 

▶ No, I'm sorry too. But, I gotta tell you, I am a little relieved.

- 예, 저도 미안해요. 하지만 저도 말할 게 있어요., 이제 좀 안심이 되네요

* I gotta tell you 말할게 있어요

* relieved 안도하는, 다행으로 여기는

 

 

 

▶ Yeah, well, I had a great time with you.. I just can't stand your friends.

예, 그게, 당신 하고는 참 좋았는데..... 당신 친구들을 견딜 수가 없었거든요

* I had a great time with you 나는 당신과 함께 즐거운 시간을 보냈어요

* can't stand ~을 참을 수 없다, 너무 싫다

728x90
반응형

'번역 > 프렌즈' 카테고리의 다른 글

미드 프렌즈 S1 E3 ⑩  (1) 2023.01.05
미드 프렌즈 S1 E3 ⑧  (0) 2023.01.03
미드 프렌즈 S1 E3 ⑦  (0) 2023.01.02
미드 프렌즈 S1 E3 ⑥  (1) 2023.01.01
미드 프렌즈 S1 E3 ⑤  (1) 2022.12.31

댓글