汉语交际文化
중국어 교류문화
◈ 中国人的姓氏人名、人情面子、中国人的自谦、地位崇拜、隐私、民俗交际
중국인의 성씨, 인명, 인정 체면, 중국인의 겸손, 지위 숭배, 사생활, 민속 교류
◆ 中国人的姓氏人名
중국인 성씨 인명
1. 古代姓氏人名: 帝王皇家姓氏人名; 孔子,名丘,字仲尼;
고대 성씨 인명
2. 现代人名: 1949年新中国建国前后人名;
현대 인명: 1949년 신중국 건국 전후 인명
3. 当下人名:各类电视剧、国外西方文化、复古风潮影响等,如“紫薇”“天麒”“一娇”“佳骏”“箫逸” 。
현재 인명 : 각종 드라마, 해외 서구문화, 복고풍 영향
古代帝王皇家名号
고대 제왕의 황실 이름
① 褒义的: 文、武、景、惠、孝,如“汉文帝、汉景帝” ;
긍정의 의미
② 贬义的: 灵、幽、厉、炀,如“周幽王、隋炀帝” ;
폄의의 의미
③ 表同情的: 哀、怀、悼,如“楚怀王” ;
동정의 의미
④ 战国时代帝王称号: 秦穆公、齐桓公、晋文公、赵孝成王、赵惠文王等。
전국시대 제왕의 칭호
现代的姓名
현대의 이름
① 1949-1950年,新中国刚刚成立,人民用“解放”“建国” 等做名字的比较多,以示纪念;
1949-1950년, 신중국이 막 성립되어 인민들은 "해방", "건국"등의 이름을 비교적 많이 사용하여 기념
② 1951-1953年,抗美援朝战争时期,人们用“ 援朝”做名字的比较多;
1951-1953년, 6.25 전쟁(중국은 항미원조라고 함) 때 사람들은 '원조'라는 이름을 많이 사용
③ 1958-1959年,中国社会刮起共产风,掀起“大跃进”运动,名字里就有“跃进”“比、学、超” 等字;
1958~1959년, 중국 사회에 공산 바람이 불고, '대약진' 운동이 일어나자, 이름에는 '약진' '비·학·초' 등 사용
④ 1966-1976年,文化大革命时期,人们的名字里“革命”“文革”“红兵”“卫东”“红卫” 等就多了。
1966~1976년, 문화 대혁명 시기에 사람들의 이름에는 "혁명", "문혁", "홍병", "위동", "홍위" 등이 많음
'중국어 > 중국문화' 카테고리의 다른 글
중국인의 겸손 (0) | 2023.04.27 |
---|---|
인정과 체면 (0) | 2023.04.26 |
협력 원칙과 회화 함의 (0) | 2023.04.24 |
언어행위이론 (0) | 2023.04.23 |
어용학의 연구 대상 (0) | 2023.04.22 |
댓글