본문 바로가기
번역/프렌즈

미드 프렌즈 S1 E2 ⑧

by 피글릿 2022. 6. 24.
728x90
반응형
한편 로스는 산부인과에서 캐롤과 수잔을 만납니다. 로스는 수잔이 아기에 대한 결정에 너무 참견한다고 생각합니다. 로스와 수잔의 언쟁을 시작되면서 상황이 복잡해집니다.

 

학습 문장

 

▶ I was stuck at work. There was this big dinosaur... thing... anyway.

- 일이 많아서. 이렇게 커다란 공룡... 일이... 어쨌거나.

* be stuck at work 일에 메이다

 

 

 

How could I forget?

- 내가 어떻게 잊겠어?

* How could I 내가 어떻게 ~할 수 있을까?

 

 


Yes, and she's very supportive.

- 물론, 그리고 매우 협조적이야.  

* supportive 지원하는 도와주는, 힘을 주는

 

 

 

Give me a 'for instance'.

- 예를 하나 들어 보겠어? 

* for instance 예를 들어

 

 

 

totally, um, uh, we agreed we'd spend the rest of our lives together.

- 완전, 음, 웃기는 군. 우린 평생을 함께 보내기로 합의했었지. 

* the rest of our lives 평생, 여생

 

 

 

Things change, roll with the punches.

- 하지만 상황은 변했고, 난 힘든 상황을 견뎠어. 
* Things change 모든 것은 변한다

* roll with the punches 힘든 상황에 적응하다, 유연하게 대처하다, 힘든 상황을 견디다

728x90
반응형

'번역 > 프렌즈' 카테고리의 다른 글

미드 프렌즈 S1 E2 ⑩  (0) 2022.06.26
미드 프렌즈 S1 E2 ⑨  (0) 2022.06.25
미드 프렌즈 S1 E2 ⑦  (0) 2022.06.23
미드 프렌즈 S1 E2 ⑥  (0) 2022.06.22
미드 프렌즈 S1 E2 ⑤  (0) 2022.06.21

댓글