본문 바로가기
영어/문학

Ben Jonson, Song: To Celia - 벤 존슨, 셀리아에게 부르는 노래

by 피글릿 2024. 4. 26.
반응형

 

Drink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup,
And I'll not look for wine.
The thirst that from the soul doth rise,
Doth ask a drink divine:
But might I of Jove's nectar sup,
I would not change for thine.

 

오로지 그대 눈빛으로 나에게 술을 권하오
그러면 나 역시 내 눈빛으로 맹세하리라
잔에 담긴 입맞춤을 남기면
더 이상 와인은 찾지 않으리
영혼에서 우러나오는 갈증은
신성한 음료를 원하오니
만일 주의 열매를 마실 수 있다면
그 어떤 것도 그대를 대신할 수 없소

 

 

 

 

I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honouring thee,
As giving it a hope that there
It could not withered be.
But thou thereon didst only breathe,
And sent'st it back to me:
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself, but thee.

 

장미 화환을 늦게나마 보냈소
그대를 칭송하기 위함이 아니라
그 화환 자체가 시들지 않기를 바라는 마음에서
하지만 그대는 그 위에 숨만 쉬었고
그것을 다시 나에게 되돌려 보냈소
이제 그 화환은 자라며 향기를 내뿜지만
그 향기는 자체의 것이 아니라 오롯이 그대의 것임을 맹세하오

 

 

 


 

* 벤 존슨(Ben Jonson, 1572–1637)은 윌리엄 셰익스피어와 함께 영국 르네상스 극장의 대표적 인물 중 하나로 꼽힙니다. 희극 작가, 비극 작가, 시인이자 학자로 활동하며 당대의 문화와 예술에 지대한 영향을 미쳤습니다. 존슨의 작품은 그의 깊이 있는 학문적 배경과 풍부한 문학적 솜씨에서 비롯되며 그의 희곡과 시는 영어 문학에서 빼놓을 수 없는 부분입니다.

 


* 존슨은 특히 자신의 희곡 작품들로 유명한데 그중에서도 "볼폰"("Volpone"), "알케미스트"("The Alchemist"), "바르솔로모 페어"("Bartholomew Fair") 등이 대표적입니다. 이 작품들은 당시 영국 사회의 모순과 허위를 풍자하는 데 탁월한 능력을 보여 줍니다. 존슨의 희극은 사회 비평적인 성격이 강하며 인간 본성의 어두운 면을 예리하게 포착하고 비판합니다.

 


* 시 "Song: To Celia"는 극작가로서의 그의 신분을 넘어선 사랑과 아름다움에 대한 깊은 감수성을 드러냅니다. 이 시는 존슨의 가장 유명한 러브 송 중 하나로 사랑하는 이에게 마음을 전달하는 솔직하고 감성적인 방식으로 독자들의 마음을 사로잡습니다. " Drink to me only with thine eyes"라는 첫 행은 연인 간의 정신적 교감과 사랑의 순수함을 상징하며 시적 이미지와 우아한 언어로 풀어내는 존슨의 능력을 보여 줍니다.



* 존슨은 셰익스피어와 비교되곤 합니다만 그의 작품은 종종 더 지적이고 구조적으로 복잡하다는 평가를 받습니다. 자신의 작품을 통해 학문적 정확성을 추구했으며 광범위한 학식은 당시 학자들 사이에서도 인정받았습니다. 또한 자신의 작품 속에서 언어와 형식에 대한 깊은 관심을 보이며 이를 통해 영문학에 새로운 방향을 제시했습니다.

 


* 벤 존슨의 작품은 시대를 초월한 예술성과 지적 깊이를 지니며 현대에 이르기까지 많은 독자와 학자들에게 연구와 감상의 대상이 되고 있습니다. 그의 시와 희곡은 영문학뿐만 아니라 세계 문학에서도 중요한 위치를 차지하고 있습니다.

728x90
반응형

댓글