본문 바로가기
번역/프렌즈

미드 프렌즈 S1 E2 ⑩

by 피글릿 2022. 6. 26.
728x90
반응형

엔딩 크레딧에서, 친구들은 모니카의 TV에서 초음파 영상을 봅니다. 챈들러, 조이, 피비는 여러 가지 이상한 것들을 떠올리고, 모니카는 이모라는 생각에 감동합니다. 레이첼은 민디와 통화 중입니다. 레이첼은 민디에게 베리와의 관계를 축하합니다. 레이첼은 민디와 원만하게 잘 통화하다가 마지막에 전화를 끊기 전에 수화기에 대고 이렇게 외칩니다. "만약 모든 것이 잘 풀리고, 결국 둘이 결혼해서 아이를 갖는다면, 나는 아이가 베리의 예전 헤어라인과 민디의 성형 전 코를 닮았으면 좋겠어!"

 

학습 문장

 

▶ What are we supposed to be seeing here?

- 우리가 보고 있는 게 뭔데? 

* supposed to be seeing ~보고 있어야 하는데

 

 

 

I dunno, but.. I think it's about to attack the Enterprise
- 몰라, 그렇지만... 곧 항공모함을 공격할 것 같아

*  I dunno = I don't know 몰라

*  it's about to 곧 ~할 것이다

*  Enterprise 미국 최초의 원자력 추진 항공모함

 

 

 

You know, if you tilt your head to the left, and relax your eyes, it kinda looks like an old potato. - 있잖아, 머리를 조금만 왼쪽으로 기울이고 눈을 살짝 풀면 꼭 오래 묵은 감자처럼 보여.. 

*  You know 있잖아, 알지

* tilt 기울이다

* relax your eyes 눈을 풀다, 눈에 힘을 빼다

 

 


Monica. Whaddya think?

- 모니카. 어떻게 생각해?

* Whaddya  = What do you 너는 어떻게/무슨

 

 

 

Wh- are you welling up

- 너 지금 우는 거야? 

*  welling up 우는

 

 


Oh, oh, and Mind, y'know, if-if everything works out, and you guys end up getting married and having kids- and everything- 

- 오, 오 그리고 민디, 있잖아, 만약 둘이 잘 되고 결국에 결혼해서 아이를 갖게 되면... 그러면

* works out 잘 풀리다

* end up 결국 처하게 되다

* and everything 등등

 

 

 

I just hope they have his old hairline and your old nose.

- 난 그냥 걔들이 베리의 예전 탈모와 너의 성형전 코를 닮았으면 좋겠어! 

 

 

 

Okay, I know it was a cheap shot, but I feel so much better now.

- 그래, 나도 이게 유치한 거란 거 알아. 하지만 이제 기분이 정말 좋아졌어.  
* cheap shot 치사한 짓

728x90
반응형

'번역 > 프렌즈' 카테고리의 다른 글

미드 프렌즈 S1 E3 ②  (0) 2022.12.28
미드 프렌즈 S1 E3 ①  (0) 2022.12.27
미드 프렌즈 S1 E2 ⑨  (0) 2022.06.25
미드 프렌즈 S1 E2 ⑧  (0) 2022.06.24
미드 프렌즈 S1 E2 ⑦  (0) 2022.06.23

댓글